10
І зроблять вони ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.
11
І пообкладаєш його щирим золотом зсередини та іззовні. І зробиш вінця золотого навколо над ним.
12
І виллєш для нього чотири золоті каблучки, і даси на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.
13
І поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.
14
І повсовуєш ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб ними носити ковчега.
15
В ковчегових каблучках будуть ці держаки; не відступлять вони від нього.
16
І покладеш до ковчегу те свідоцтво, що Я тобі дам.
17
І зробиш віко зо щирого золота, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.
18
І зробиш два золоті херувими, роботою кутою зробиш їх з обох кінців віка.
19
І зроби одного херувима з кінця звідси, а одного херувима з кінця звідти. Від того віка поробите тих херувимів на обох кінцях його.
20
І будуть ті херувими простягати крила догори, і затінювати своїми крильми над віком, а їхні обличчя одне до одного; до віка будуть обличчя тих херувимів.
21
І покладеш те віко згори на ковчега, а до цього ковчега покладеш свідоцтво, яке Я тобі дам.
22
І Я буду тобі відкриватися там, і буду говорити з тобою з-над віка з-посеред обох херувимів, що над ковчегом свідоцтва, про все, що розповім тобі для синів Ізраїлевих.
23
І зробиш стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.
24
І пообкладаєш його щирим золотом, і зробиш вінця золотого для нього навколо.
25
І лиштву зробиш для нього в долоню навколо, і зробиш вінця золотого навколо, для лиштви його.
26
І зробиш для нього чотири каблучки із золота, та й даси ці каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.
27
Навпроти лиштви будуть ці каблучки, на вкладання для держаків, щоб носити стола.
28
І поробиш ті держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом, і на них будуть носити стола.
29
І поробиш миски його, і кадильниці його, і чаші його та кухлі його, щоб ними лити, зо щирого золота їх ти поробиш.
30
А на столі покладеш хліб показний, що завжди перед Моїм лицем.
31
І зробиш свічника зо щирого золота, роботою кутою нехай буде зроблено цього свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квітки його будуть із нього.
32
І шість рамен виходитимуть із боків його, три рамені свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.
33
Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах, що виходять із свічника.
34
А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.
35
І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під іншими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.
36
Їхні ґудзі та їхні рамена нехай будуть із нього. Увесь він одне куття щирого золота.
37
І зробиш сім лямпадок до нього, і нехай засвітять його лямпадки, і нехай він світить на передню сторону його.
38
А його щипчики та його лопатки на вугіль щире золото.
39
З таланту щирого золота зробиш його та ввесь цей посуд.
40
І дивись, і зроби за тим зразком, що тобі показувано на горі.