Korak 122: The first meeting of a future husband and wife in heaven

     

Proučite ovaj odlomak

Question to Consider:

This is not often the case in first meetings in this world. If you are married when did you experience the "He is mine" or "She is mine" thought?


वैवाहिक प्रेम से संबंधित ज्ञान के आनंद #229

Vidi bibliografske podatke
Po Emanuel Swedenborg

229. 20. जो लोग वास्तव में वैवाहिक प्रेम चाहते हैं, उनके लिए प्रभु समान साथी प्रदान करता है, और यदि वे पृथ्वी पर नहीं मिलते हैं, तो वह उन्हें स्वर्ग में प्रदान करता है। इसका परिणाम यह है कि सच्चे वैवाहिक प्रेम के सभी विवाह भगवान द्वारा प्रदान किए जाते हैं। वे भगवान से आते हैं, जैसा कि ऊपर क्रमांक 130, 131 में देखा जा सकता है। लेकिन स्वर्ग में उन्हें कैसे प्रदान किया जाता है, मैंने एक बार स्वर्गदूतों द्वारा इस प्रकार वर्णित सुना: 1

विवाहों के संबंध में और विवाहों में इसके संचालन में भगवान की दिव्य भविष्यवाणी सबसे विशिष्ट और सबसे सार्वभौमिक है, क्योंकि स्वर्ग के सभी आनंद वैवाहिक प्रेम के आनंद से बहते हैं, जैसे कि एक बहते झरने से मीठा पानी बहता है। इसलिए यह प्रावधान किया गया है कि वैवाहिक जोड़े पैदा हों, और उन्हें भगवान के मार्गदर्शन में उनके विवाह के लिए लगातार तैयार किया जाए, न तो लड़के को और न ही लड़की को इसका पता हो। फिर, कुछ समय के बाद, लड़की - अब एक विवाह योग्य युवती - और लड़का - अब एक युवा पुरुष जो विवाह के लिए तैयार है - कहीं मिलते हैं, जैसे कि भाग्य से, और एक दूसरे को नोटिस करते हैं। और वे तुरंत पहचान जाते हैं, जैसे कि किसी तरह की सहज प्रवृत्ति से, कि वे एक दूसरे के लिए एक जोड़ी हैं, खुद को एक तरह के आंतरिक आदेश के रूप में सोचते हुए, युवक, 'वह मेरी है', और युवती, 'वह मेरा है।' बाद में, जब यह विचार कुछ समय के लिए दोनों के मन में बस जाता है, तो वे जानबूझकर एक दूसरे के साथ इस बारे में बात करते हैं और विवाह के बंधन में बंध जाते हैं।

जब हम ईश्वरीय विधान से मतलब रखते हैं, तो हम कहते हैं कि यह भाग्य से, सहज प्रवृत्ति से और एक तरह के आदेश से है, क्योंकि जब कोई इस बात से अनजान होता है कि यह ईश्वरीय विधान है, तो यह ऐसा ही प्रतीत होता है। क्योंकि प्रभु उनकी आंतरिक समानताओं को उजागर करता है ताकि वे एक दूसरे को नोटिस करें।

Bilješke:

1. नीचे संख्या 316 में वर्णनात्मक विवरण देखें, जिसमें लगभग उन्हीं शब्दों में वही कथन शामिल है (316:3)।