1
א How◦ does the city sit alone, that had many people! How has she become as a widow! She that was great◦ among◦ the nations, and princess among◦ the provinces, how has she become for a tribute!
2
ב Weeping she weeps in the night, and her tears are on her cheeks; there is none to comfort her from all her lovers; all her companions have acted··treacherously with her, they have become enemies to her.
3
ג Judah is gone··into··exile because of affliction, and because of much servitude; she◦ dwells among◦ the nations, she finds no◦ rest; all her persecutors overtook her between the straits.
4
ד The ways of Zion are mourning, because none come to the solemn··occasions; all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are made··sorrowful, and there is for her bitterness.
5
ה Her adversaries have become the head, her enemies are··tranquil; for Jehovah has made· her ·sorrowful for▵ the multitude of her transgressions; her babes have gone◦ into captivity before the adversary.
6
ו And from the daughter of Zion all her honor is gone··out; her princes are become as stags that find no◦ pasture, and they are gone without▫ power before the pursuer.
7
ז Jerusalem remembered, in the days of her affliction and of her being··dominated, all her desired things that were from the ancient days; when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, the adversaries saw her, and did mock at her Sabbath.
8
ח Jerusalem has sinned a sin; therefore she is isolated*; all who honored◦ her consider her worthless, for they have seen her nakedness: she◦ even sighs, and turns··back backward.
9
ט Her uncleanness is in her skirts; she remembers not her last times; therefore she came··down in wonders; she had no comfort. O Jehovah, see my affliction; for the enemy has magnified himself.
10
י The adversary has spread his hand on all her desired things; for she has seen the nations coming··into her sanctuary, whom Thou didst command that they should not come into the assembly to Thee.
11
כ All her people sigh, they seek bread; they have given their desired things for food to return the soul; see, O Jehovah, and look; for I have become worthless.
12
ל Is it nothing to you, all who pass··by the way? Look, and see if there··be any pain as my pain, which is enacted on me, with which Jehovah has made· me ·sorrowful in the day of His fierce anger.
13
מ From on··high has He sent fire into my bones, and it has had··dominion over them; He has spread a net for my feet, He has returned me backward: He has given me desolation and infirmity all the day.
14
נ The yoke of my transgressions is bound by His hand; they are wreathed, and come··up upon my neck: He has made my power to stumble, the Lord has given me into their hands, from whom I am· not ·able to rise··up.
15
ס The Lord has trampled··down all my powerful··ones in my midst◦; He has called the congregation◦ against me to break my young··men: the Lord has trodden the wine··press◦ for the virgin daughter of Judah.
16
ע For▵ these things I◦ weep; my eye, my eye runs down with water, because◦ the comforter that should turn··back my soul is far from me; my sons are desolate, because◦ the enemy prevailed.
17
פ Zion spreads her hands, and there is none to comfort her; Jehovah has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be all around him: Jerusalem is isolated among them.
18
צ Jehovah, He◦ is just; for I have rebelled against His mouth; hear, I pray◦ you, all peoples, and see my pain; my virgins and my young··men have gone◦ into captivity.
19
ק I called for my lovers, but they◦ deceived me; my priests and my elders gave up the expired in the city, when◦ they sought their food to turn··back their souls.
20
ר See, O Jehovah, for I am··in··adversity; my bowels churn, my heart is turned within▫ me, for rebelling I have rebelled; on the street the sword bereaves, in the houses it is as death.
21
ש They have heard that I◦ sigh; there is none to comfort me: all my enemies have heard of my evil state; they have··joy that Thou◦ hast done it: Thou wilt bring the day that Thou hast called, and they shall be like▵ me.
22
ת Let all their evil come before Thee; and act unto them, as◦ Thou hast acted unto me for▵ all my transgressions; for my sighings are many, and my heart is infirm.