Experientiae Spirituales #3

Од страна на Емануел Сведенборг
  
/ 6110  
  

3. Quod spiritus adplicati homini adproprient sibi ejus scientias et memoriam, ex quibus putant se eundem hominem esse; sed quod quisque eorum sua cupiditate polleat, quia natura, et hominis cupiditates non sibi adpropriare possit, n. 3, 6. [Scientia]

Quod spiritus adplicati homini adproprient sibi ejus scientias et memoriam, ex quibus putant se hominem esse; sed quisque suis cupiditatibus polleat 1 , ita natura, et quod hominis cupiditates non ita adpropriare sibi possint 2 , n. 3, 6. [Memoria]

Quod spiritus adplicati homini adproprient sibi ejus scientias, et memoriam, ex quibus putant se eundem hominem esse; sed quod quisque sua cupiditate polleat, ita natura, et hominis cupiditates non sibi adpropriet, n. 3. [Spiritus]

Quod spiritus adplicati homini adproprient sibi ejus scientias et memoriam, ex quibus putant se hominem eundem esse; sed quisque sua cupiditate pollet seu natura, et hominis naturam inde adpropriare sibi nequit, n. 3, 6. [Homo]

Quod spiritus applicati homini adproprient sibi ejus scientias et memoriam, ex quibus putant se eundem hominem esse; sed quisque sua cupiditate, seu natura inde, pollet, et hominis naturam sibi adpropriare nequit, n. 3. [Natura, Naturale]

Фусноти:

1. The Manuscript has polleant sed vide annotationem 3 infra

2. In the Manuscript, possint in possit emendatum (a) sic vocato a civitate anglica, antiquitus ut Aquae Sulis nota, ubi fragmentum auctoris manuscripti inventumest; vide praefationem hujus voluminis sub capite 'The Bath Fragment'

  
/ 6110