Parajsa dhe ferri (Mukovijk)


Esta é uma tradução de: De Coelo et de Inferno por Swedenborg, Emanuel

Traduzido em shqip por Agime Mukovijk


Descrição:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Sobre esta tradução:

A shkojmë diku kur vdesim? Swedenborg e përshkruan botën shpirtërore si një "vend" të vërtetë që vepron në një plan të ndryshëm nga bota fizike.

Criado ou traduzido por: Agime Mukovijk

Data de criação: 2023

Crédito: Many thanks to Novi Jerusalem (Balkans) for the permission to use this translation.

Direitos de autor: New Christian Bible Study Corp.

All rights reserved.

Licença: Used with permission - Ver termos

Obtido de: https://newchristianbiblestudy.org/classes-and-groups/coursepage/33


Citação sugerida:

Parajsa dhe ferri. Translated by Agime Mukovijk. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Voltar