സ്വർഗ്ഗവും നരകവും (Devassy translation)


Ky është një përkthim i: De Coelo et de Inferno, nga Swedenborg, Emanuel

Përkthyer në മലയാളം


Përshkrim:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Rreth këtij përkthimi:

നാം മരിക്കുമ്പോൾ മറ്റെവിടേയെങ്കിലും പോകുന്നുണ്ടോ ? ഭൗതീകലോകത്തിൽ നിന്നും ഒരു വിത്യസ്ത തലത്തിന്മേൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതായ ഒരു യഥാർത്ഥ സ്ഥലത്തെ പോലെ ആത്മീയലോകത്തെ സ്വീഡൻബോർഗ് വിവരിക്കുന്നു.

Data e krijimit: 2022

Kredia: Many thanks to Rev. Peter Devassy for the permission to use this translation.

E drejta e autorit: Copyright by the translator

All rights reserved.

Liçensë: Used with permission - shih termat


Citim i sugjeruar:

സ്വർഗ്ഗവും നരകവും. Translated. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Mbrapa