天堂与地狱(新版)


Das ist eine Übersetzung von: De Coelo et de Inferno von Swedenborg, Emanuel

Übersetzt in 中文


Beschreibung:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Über diese Übersetzung:

我们死后会去什么地方吗?斯韦登伯格将精神世界描述为一个真实的“地方”,在一个不同于物质世界的平面上运作。

Erstelldatum: 2022

Kredit/Anerkennung: Thanks to our partners for permission to use this translation.

All rights reserved.

Lizenz: Used with permission - Allgemeine Geschäftsbedingungen

Erhalten von: http://www.swedenborgwork.com/index.asp


Empfohlene Zitierweise:

天堂与地狱. Translated. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Zurück