聖書

 

Psalms 122

勉強

   

1 A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.

2 Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,

3 Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;

4 Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.

5 For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.

6 Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.

7 Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.

8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

9 For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.

   

解説

 

Exploring the Meaning of Psalms 122

作者: Julian Duckworth

Psalm 122 depicts the joy of a person on the way to the house of the Lord. The verses are filled with gladness and expectation. It's one of the fifteen Songs of Ascents — which are thought to have been recited by people walking up the steps to the temple in Jerusalem.

Spiritually, looking forward is very powerful, as we anticipate knowing more of the Lord, living according to His Word, and experiencing the joys of eternal life.

Much of this psalm is devoted to the city of Jerusalem. The city is celebrated, and the psalmist prays for its peace and prosperity. Here, 'Jerusalem' stands for the church and its doctrine about God and how to live. (See New Jerusalem 6.) It also stands for the Lord's spiritual kingdom. (See Arcana Caelestia 7573[3])

To 'go into the house of the Lord' represents our desire and intention to belong to the Lord and to serve Him. To 'go into' signifies the journey we need to make for this to come about. (See Arcana Caelestia 8722)

The next verse portrays our arrival: 'Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem!' Here, 'Feet' stand for several things: our actions that stem from our spiritual intentions, a firm resolve, and a sense of spiritual place. (See Apocalypse Explained 606)

The middle verses deal with Jerusalem as a compact city, which stands for doctrine and true teaching. The tribes of Israel go up to the city to give thanks, which represents a concentrated devotion to the Lord. The 'thrones' spoken of twice in verse 5 symbolize judgements based on Divine truth. (See Apocalypse Explained 134)

Next follows a prayer for the peace of Jerusalem and the prosperity of those who love it. Spiritually, the peace of Jerusalem represents the unity and power of all our beliefs in the Lord. This consequently brings wholeness and healing to us. (See New Jerusalem 185 and Divine Love and Wisdom 367)

The psalm ends much as it began, returning to the picture of the house of the Lord, 'I will now say, Peace be within you. Because of the house of the Lord our God, I will seek your good.'

We, too, go full circle as we go through through the continual process of spiritual growth and rebirth, and the development of a new will. (See Apocalypse Explained 242[4])

スウェーデンボルグの著作から

 

Heaven and Hell#96

この節の研究

  
/ 603に移動  
  

96. The correspondence of heaven's two kingdoms with the heart and lungs is the general correspondence of heaven with the human being. The less general correspondence, though, is with the specific members, organs, and viscera, and we need to note what this is like as well.

People who are in the head in the universal human that is heaven are supremely involved in everything good. In fact, they are in love, peace, innocence, wisdom, intelligence, and therefore in delight and happiness. These flow into the head and into the components of the head in us, and correspond to them.

People who are in the chest of the universal human that is heaven are involved in the qualities of thoughtfulness and faith, and also flow into our chests and correspond to them. However, people who are in the groin of the universal human or heaven and in the organs dedicated to reproduction are in marriage love.

People who are in the feet are in the outmost heaven, which is called "natural-spiritual good." People who are in the arms and hands are in the power of what is true because of what is good. People who are in the eyes are in understanding; people who are in the ears are in attentiveness and obedience; people who are in the nostrils are in perception; people in the mouth and tongue in conversing from discernment and perception.

People who are in the kidneys are in truth that probes and discriminates and purifies; people in the liver, pancreas, and spleen are in various aspects of purification of what is good and true; and so on. They flow into the like parts of the human being and correspond to them.

The inflow of heaven is into the functions and uses of these members, and since the uses originate in the spiritual world, they take form by means of elements characteristic of the natural world and thus make themselves known in their effects. This is the origin of correspondence.

  
/ 603に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.