Deutéronome 1:7

Study

       

7 Tournez-vous, et partez; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate.


Commentarius in hunc versum  

By Alexander Payne (machina translata in Français)

Verset 7. Et comme l'état de l'esprit doit maintenant être inversé et qu'il faut progresser dans la vie céleste, il est nécessaire d'explorer les maux existant dans l'esprit du fait de l'amour de soi et des maux qui lui sont apparentés, et que les nouveaux principes régénérés reçus du Seigneur doivent imprégner toutes les choses de la doctrine et toutes les choses de la vie, la conduite des affaires extérieures, la manière de recevoir la vérité, l'acquisition des connaissances et toute l'extension de l'Église dans les choses rationnelles et dans tout ce qui concerne la contemplation et la pensée. [La raison pour laquelle le fleuve est mentionné deux fois, à savoir le grand fleuve et l'Euphrate, est que le grand fleuve signifie l'influx des choses spirituelles dans les choses rationnelles, et l'Euphrate l'influx des choses rationnelles dans les choses naturelles, et que tous deux signifient l'influx des choses spirituelles dans les choses naturelles par le principe rationnel" (L'Apocalypse Expliquée 569).]