Génesis 2:15

Study

       

15 Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.


Commentarius in hunc versum  

By Brian David (machina translata in Español)

by Alison Cole; courtesy of Bryn Athyn Cathedral

En cierto modo, este verso expresa la cúspide de la existencia humana, el estado más bello y gozoso que jamás hayamos experimentado: personas en su estado más puro y amoroso viviendo en un estado de amor y sabiduría otorgado por el Señor.

Esto ocurrió hace miles de años, antes del comienzo de la historia registrada, en lo que los Escritos llaman la Iglesia más antigua, representada aquí por el "hombre". Un jardín representa el intelecto y el Edén representa el amor, así que el hombre en el Jardín del Edén representa a las personas puras de corazón en un estado de amor al Señor y la sabiduría que proviene de ese amor.

Es interesante que el hombre deba "vestir" el jardín ("servir" sería una traducción más literal) y "guardarlo". "Servir" en la Biblia generalmente representa un estado espiritual más externo que sirve a uno más exaltado. "Guardar" significa expresar cosas espirituales más elevadas a través de otras más bajas, incluyendo formas externas de adoración. Parece, pues, que el pueblo de la Iglesia más antigua debía servir al amor en el jardín y expresar la sabiduría procedente de ese amor.

Los Escritos también dicen directamente que esto significa que el amor y la sabiduría no eran propios, sino que provenían del Señor, y que ellos sabían que era verdad.