Levitico 26:44

പഠനം

       

44 e che nondimeno, mentre saranno stati nel paese de’ lor nemici, io non li avrò riprovati, e non li avrò avuti in abbominio, per ridurli al niente, annullando il mio patto con loro; perciocchè io sono il Signore Iddio loro;


ഈ വാക്യത്തിന്റെ വ്യാഖ്യാനം  

വഴി Henry MacLagan (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു Italiano)

Versetto 44. Tuttavia, il Signore, quando i malvagi sono vastati, non cessa di proteggerli; né permette che siano completamente distrutti per la mancanza di tale protezione; perché Egli è ancora unito a loro attraverso i gradi superiori della loro vita, che non sono aperti, e a causa di questa congiunzione devono continuare a vivere per l'eternità. Perché il Signore è congiunto con i malvagi perché sono stati creati capaci di bene e perfetti in quei gradi superiori.




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.