天界と地獄 (長島達也)


Это перевод: De Coelo et de Inferno по Swedenborg, Emanuel

В переводе на 日本語


Описание:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Об этом переводе:

私たちは死ぬと、どこに行くのでしょうか?スウェーデンボルグは霊的な世界を、物質的な世界とは異なるレベルにある、実際の「場所」と表現しています。

Дата создания: 2002

Благодаря: Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

Авторские права: Arcana Press

All rights reserved by the publisher.

Лицензия: Used with permission - Просмотрите условия

Получен из: https://arcanapress.com/


Рекомендуемые цитаты:

天界と地獄. Translated. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Назад