Le nguqulo ka: Experientiae Spirituales ngu-Swedenborg, Emanuel
Umsebenzi wangempela awushicilelwe ngumlobi wawo.
Kuhunyushelwe ku- Français ngu Sylvain Agnes
Incazelo:
In these manuscripts, Swedenborg logged his experiences in the spiritual world and his reflections about them. They were unpublished until the mid-1800s. They were written from 1748 to 1764.
Mayelana nale nguqulo:
Dans ces manuscrits, Swedenborg consigne ses expériences dans le monde spirituel et ses réflexions à leur sujet. Ils sont restés inédits jusqu'au milieu des années 1800.
Idalwe noma ihunyushwe ngu: Sylvain Agnes
Usuku lokudalwa: 2024
Isikweletu: Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use this French translation.
I-copyright: L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire
All rights reserved.
Ilayisense: Used with permission - bona imigomo
Mayelana: The original work by Swedenborg was written in Latin, and he did not publish it, or really intend it for publication. It was written as a sort of diary or logbook, in which he kept notes about his spiritual experiences. He used it as a reference, too, when he wanted to describe one of these experiences in one of his published works. This French translation was made by a team from L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire, under the direction of Rev. Sylvain Agnes, with assistance from the New Christian Bible Study and the General Church of the New Jerusalem, in the United States.
Kutholakale kusuka: http://egnj.net/recherche