स्वर्ग और नरक (Devassy translation)


Das ist eine Übersetzung von: De Coelo et de Inferno von Swedenborg, Emanuel

Übersetzt in हिंदी von Peter Devassy


Beschreibung:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Über diese Übersetzung:

क्या हम मरने के बाद कहीं जाते हैं? स्वीडनबॉर्ग आध्यात्मिक दुनिया को एक वास्तविक "स्थान" के रूप में वर्णित करता है जो भौतिक दुनिया से एक अलग स्तर पर संचालित होता है।

Erstellt oder übersetzt von: Peter Devassy

Erstelldatum: 2024

Kredit/Anerkennung: Many thanks to Rev. Peter Devassy for the rights to use this translation.

Urheberrecht: Copyright by the translator

All rights reserved by the translator.

Lizenz: Used with permission - Allgemeine Geschäftsbedingungen


Empfohlene Zitierweise:

स्वर्ग और नरक. Translated by Peter Devassy. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Zurück